운동 좋아하시나요? 헬스, 요가 등 집에서도 동영상을 보면서 몸을 가꾸는 분들이 많은 요즘인데요. 오늘은 다이어트/몸매 관리 관련해서 자주 사용되는 콩글리쉬 및 올바른 표현에 대해 배워보겠습니다!
1. 살 빼다
- 콩글리쉬: I lose my weight
- 올바른 표현: I lose weight
'살 빼다'라고 말할 때, weight 앞에 my/her/his/your 등의 소유격을 많이 붙이는데요. 이는 부자연스러운 표현입니다. 소유격 없이 Lose weight이라고 말해주세요.
- 예문
- Summer is around the corner! I need to excercise more to lose weight.
곧 여름이야! 살 빼기 위해 운동을 더 해야 해.
- Wow! it seems like she has lost weight.
와! 그녀 살 빠진 것 같아.
- I think you should lose weight.
내 생각에 너 살 빼는 게 좋겠어.
2. 다이어트하다
- 콩글리쉬: I'm dieting
- 올바른 표현: I'm on a diet(식단), I'm exercising(운동)
식단 관리하고 운동하는 등의 행동을 포괄해서 콩글리쉬로 '다이어트'라고 하는데요. 영어의 Diet는 운동이 아닌 식단관리, 식습관만을 의미합니다. 또한, '식단 관리 중이다'라고 할 때도, 'I'm dieting'으로 표현하기보다는 'I'm on a diet'라고 많이 표현합니다. 만약, 식단관리가 아닌 운동하고 있다고 표현하고 싶을 때는 diet가 아닌 exercise, work out 등으로 말해주셔야 합니다.
- 예문
- I'm going to go on a diet. I think vegan food is better for health.
나 식단 관리할 거야. 내 생각에 채식주의 음식이 건강에 더 좋아.
- I began exercising more and eating less.
나 운동을 더 많이 하고 더 적게 먹기 시작했어.
- When was the last time you went on a diet?
마지막으로 식단 관리한 게 언제야?
3. 몸매가 좋다
- 콩글리쉬: I have a nice body
- 올바른 표현: I'm in good shape
한국어로 '좋은 몸매'를 '가졌다'라고 표현해서 영어 단어도 nice body, good body, have 등을 많이 떠올리실 수 있는데요. 영어에서 몸이 좋다는 표현은 보통 'in good shape'으로 표현합니다. 특히 운동을 통해 탄탄하고 건강한 몸매를 떠올리실 때 사용하시면 됩니다. 반대로, 몸매가 안 좋다고 할 때는 'in bad shape'로 표현합니다.
- 예문
- She is my role model. she is in good shape.
그녀는 내 롤모델이야. 그녀는 몸매가 좋아.
- You should walk more to get in shape.
너는 몸매를 가꾸기 위해 좀 더 걸어야겠어.
- I used to be in bad shape.
나는 몸매가 안 좋았었어.
앞으로는 콩글리쉬가 아닌 올바른 표현을 회화에서 많이 사용하실 수 있도록 연습해보세요~
오늘 배운 표현을 실제 회화로 익히고 싶다면? 30분 영어를 구독해 보세요!
http://30minutesenglish.modoo.at
'Mistakes 흔히 잘못 쓰이는 영어' 카테고리의 다른 글
will, be going to, be ing '미래 표현' 더 이상 헷갈리지 마세요 (0) | 2020.08.16 |
---|---|
Among은 항상 3개 이상의 대상에 Between은 항상 2개의 대상에 쓸까? (0) | 2020.08.04 |
영어 수동태는 당했을 때만 쓴다? (0) | 2020.07.27 |
접속사 as, when, while 차이점과 공통점 (0) | 2020.07.22 |
영어 부정어는 'no', 'not'만이 아니다 / Keep, Stay 활용법 (0) | 2020.07.19 |