본문 바로가기

Business English 비즈니스 영어

비용 관련 영어 표현 At no extra cost, At one's expense


업무를 하다 보면 비용에 관해 이야기하는 경우가 많은데요. 오늘은 비용 관련 영어 표현에 대해 알아보겠습니다.



At no extra cost



뜻: 추가 비용 없이

고객이 추가적인 서비스 등을 요구하면서 비용이 추가되는지 묻는 경우가 있는데요. 추가되는 비용이 없다고 말할 때 사용합니다.


예문:

We offer the service at no extra cost.

우리는 그 서비스를 추가 비용 없이 제공합니다.


It's available at no extra cost to you.

당신은 이것을 추가 비용 없이 이용 가능합니다.


Drinks will be provided at no extra cost.

추가 비용 없이 음료가 제공될 것입니다.


유사 표현:

- At no additional cost

- At no additional charge

- Without extra charge



At one's expense



뜻: ~의 비용으로

샘플을 발송하거나, 부가 서비스 등으로 비용이 발생할 때, 누가 비용을 부담하는지 언급하죠? 비용 부담의 주체에 대해 말할 때 사용합니다.


예문:

I'll ship them at your expense.

당신이 비용을 내면 그것을 발송하겠습니다.


I studied in the US at my own expense.

나는 내 돈으로 미국에서 공부했다.


I went to China last month at company's expense.

나는 지난달 회사 비용으로 중국에 갔다.


유사 표현:

- To be paid by someone



비용 관련 영어 단어 비교




비용 관련 영어 단어 Cost, Charge, Expense는 미묘한 차이가 있는데요. 각각의 의미가 어떻게 다른지도 살펴볼까요?


* Cost

Cost는 기본적으로 '(비용/돈이) 들다'를 의미합니다.

'The bag cost me 100,000 won. (그 가방 사는데 십만 원 들었어)', 'It cost a lot. (그건 돈이 많이 들어)'

그래서 At no extra cost는 '추가로 드는 돈/비용이 없이'라는 의미가 되었습니다.


* Charge

Charge는 기본적으로 '(돈/대가를) 내게 하다'를 의미합니다.

'He charged me 100,000 won for the bag. (그는 그 가방 값으로 나에게 십만 원을 내게 했다)', 'I'll charge you for that. (그것에 대한 대가를 네가 내게 할 거야)'

그래서 At no additional charge, without extra charge는 '추가로 내게 하는 것/청구하는 것 없이'라는 의미가 되었습니다.


* Expense

Expense는 다시 회수할 수 없는 것에 쓰이는 돈, 즉 비용을 의미합니다.
'I can't afford the expense. (그 비용을 낼 여건이 안 돼)', 'I need to find a way to cut down on the expenses. (비용을 절감할 방법을 찾아야 해)'
그래서 At one's expense는 '~의 비용으로'라는 의미가 되었습니다.