본문 바로가기

Word 영어 단어 집중 탐구

집중탐구시간 Hit / 이디엄 idiom, 신체 body 관련 영어 표현

'치다', '인기 있다' 등 우리와 익숙한 Hit인데요. 아직 우리가 모르는 hit에 대한 정보가 있다는 것을 아시나요? Hit 관련 idiom, 신체 관련 문장 만드는 법에 대해 알아보겠습니다. 'Hit 집중탐구 시간' 시작할게요!

 


1. HIT idiom

Idiom이란?
단어들이 결합되어 원래 각자 갖고 있던 뜻과 다른 뜻을 갖게 된 문장 또는 표현

 

  • Hit the streets

시장을 친다? 아니죠~ '시장에 판을 친다' '시장에 깔렸다'입니다.
국어에도 어떤 것이 널리 퍼져 유행할 때 '판친다'라고 하며 '친다'라는 표현을 하는데요. 영어도 똑같이 거리마다(streets) 무엇인가 유행해서 널리 퍼져있을 때 친다(hit)를 사용해서 표현합니다.

 

A : Have you heard of 'BTS'?
BTS라고 들어본 적 있어?
B : Of course. Their album hit the streets last year.
당연하지. 걔네 앨범이 작년에 유행했잖아. (시장에 판을 쳤잖아.)

 

 

  • Hit the road

길을 때리다? 아니죠~ '거리를 나서다' '여행을 떠나다'입니다.
한글 속어 중에 '술 한 잔 때리고 갈게' '영화 한 편 때리고 가자' 등이 있죠? 모두 어떤 행동을 할 때 '때리다'로 표현하고 있습니다. 이는 영어도 같습니다. 'Hit the road' 하면 road(길) 관련된 행동을 하는 거죠. 미국은 게다다 땅이 넓어서 차를 타고 거리를 나서면 거의 여행이나 마찬가지니까 '길거리를 나서다' '여행을 하다'로 연상하기 쉬우시죠?

A : Are you ready? Let's hit the road!
준비됐어? 길을 나서자! (출발하자!)
B : Wait for a sec! I'm packing my belongings.
잠시만! 나 짐 싸고 있어.

 

 

2. Hit로 신체 관련 문장 만들기

 

'걔의 배를 때렸다', '걔가 내 머리를 때렸다' 이러한 문장을 영어로 어떻게 표현하시나요?
'I hit his stomach', 'He hit my head' 밖에 안 떠오르신다고요? 그러면 오늘 다른 표현 방식도 배워봅시다~!

 

바로 'hit 사람 in/on 신체 부분'으로 표현하는 것입니다!

예를 들어, 'I hit him in his stomach', 'He hit me on my head'로 표현하는 것입니다. 자세히 살펴볼게요!

 

 

  • I hit him in his stomach

여기서 주목할 것은 'in'이에요~ 'in'은 '~안에'를 뜻하는 전치사이죠? 그래서 이 문장에서는 복부를 쿡! 하고 찌르듯이 때리는 느낌을 줍니다. 위의 사진처럼요! 물론 'I hit his stomach'라고 표현할 수도 있어요. 그런데, 안을 찌르는 느낌을 표현하고자 할 때는 'I hit him in his stomach'이 훨씬 잘 와 닿겠죠?

 

 

  • He hit me on my head

여기서는 무엇을 주목해야 할까요? 네~ 'on'입니다. 'on'은 ~위에 달라붙어 있는 느낌인데요. 그래서 이 문장에서는 내 머리 옆도 아니고 뒤도 아니고 위를 때린 느낌을 줍니다. 마찬 가지로, 'He hit my head'로도 표현할 수 있지만 머리의 위쪽을 가격한 느낌을 한 번에 주기 위해 활용할 수 있는 문장이겠죠?

 

 


지금까지 Hit에 대해 살펴보았는데 어떠셨나요? 그냥 단어를 외우는 것보다 이렇게 하나의 단어도 다양하게 활용될 수 있다는 것을 배우니까 더 재미있으셨지 않나요?