딱이다 영어 (1) 썸네일형 리스트형 Hit the spot '딱이야, 딱이다' 영어 문장 3가지 안녕하세요! '여름엔 시원한 맥주가 딱이지!', '이 모자 너한테 딱이다!' 이렇게 '딱이야', '딱이다'를 영어로 어떻게 말하는지 배워볼까요? 1. Hit the spot Hit는 '(어떤 장소에) 닿다'는 의미가 있고, the spot은 '(특정한) 장소'라는 의미가 있죠. 화살이 과녁을 딱 맞히듯, 내가 원하던, 혹은 필요한 딱 그것이라고 말할 때 'Hit the spot'이라고 합니다. A: I'm so starving, becuase I had to skip breakfast today. B: How about this sandwich? I just bought it. A: That really hits the spot! That looks so delicious. You're my life s.. 이전 1 다음